КИМ Сергей / Без объявления войны

Категория: Фантастика / Серия: -

КИМ Сергей - Без объявления войны

Рецензия

Дюже оригинально и достаточно интересно.

   Красивая легенда, меня зацепила:

    «На берегу моря, в маленьком рыбачьем селенье жили отец и сын. Отец подолгу уходил в море за рыбой, а его маленький сын оставался на берегу. Он садился на один и тот же большой плоский камень на берегу и глядел вдаль, высматривая маленькую рыбацкую лодочку. Но однажды отец не вернулся в положенный срок. Проходил день, другой, а его всё не было, а сын всё также ждал его на берегу. Другие жители посёлка говорили: "Твой отец, наверное, утонул, не жди его, иди домой". Мальчик послушался их и пошёл домой, но сказал: "Мой отец не утонул - он обещал вернуться, и он вернётся".

         С того дня он стал охотником, он раз за разом ходил в лес за добычей, а люди говорили: "Это опасно, малыш - не утруждай себя, иди к кому-нибудь в дом, о тебе позаботятся". Но мальчик отвечал им: "Когда вернётся отец, он спросит, что я делал всё то время, что он отсутствовал. Как я смогу сказать ему, что всё время прожил жалким нахлебником?".

         ...Шли годы, мальчик вырос и стал сильным и умелым охотником, но он так и не забыл отца. "Отец вернётся и спросит, почему я такой слабый? Мне нельзя быть слабым - я стану самым лучшим, самым сильным охотником"...

         ..."Отец вернётся и спросит, почему я не следил за нашим домом? А я емускажу, наш дом в порядке, и посмотри, я построил рядом свой собственный"...

        ...Годы всё шли, и парень и впрямь стал самым лучшим и умелым охотником, и за него даже сосватали дочь вождя. Прошло время, и старый вождь умер, а новым стал этот самый мальчик. "Отец вернётся и спросит, почему я стал вождём, а моё племя стало таким слабым? Я сделаю всё, чтобы отец мной гордился".

        И скоро его племя стало самым богатым и процветающим во всей округе, и никто не мог с ним сравниться. А маленький мальчик стал одним из самых великих вождей в нашей истории, ибо это история нашего племени, ведь мальчика звали Найхэ.

        - ...Мальчик, уже давно превратившийся в мужчину, встретил свою сорок первую весну. Только тогда он решился отправиться на поиски отца, зная, что у него подрастает достойная смена, но теперь-то он был не одинок, и поэтому на все стороны света пошли охотники и моряки племени Найхэ. И вот, на одном из дальних островов вождь нашёл полусгнившие остатки рыбацкой лодки, а в пещере около берега, истлевшие человеческие останки. А рядом прозрачный зелёный камень, невероятной красоты - однажды отец нашёл два таких, один подарил сыну, а второй всегда носил с собой.

        И понял тогда всё Найхэ, поклонился и сказал: "Здравствуй, отец. Не стоит утруждать себя долгой дорогой - я сам пришёл к тебе, и теперь мы всегда будем вместе".

        С тех самых пор, все до единого наши вожди находят свой покой на том острове. Теперь на этом небольшом клочке земли лежат десятки могил, совсем близко друг к другу - ведь места очень мало. И лишь в большой пещере на берегу, только две могилы - отца и сына... Чтобы никто не смог нарушить их неспешную беседу - слишком многое им нужно сказать друг другу, слишком много случилось за годы разлуки.

        Когда за море уйду я, мои внуки и внуки моих внуков, эта беседа так и не кончится - и это хорошо, ибо пока ведут свою беседу отец и сын, их племя будет жить на земле.»

        Лично я предпочитаю встретить войну как Настоящий Человеческий Трус – сидя в бункере и нажимая кнопки подрыва управляемых минно-биолого-химических полей. Это и есть мой выбор:

      

Аннотация

Ларистанский халифат, г. Хайдарабад, дворец Джед-Амире, 14 февраля 1607 г. от Р.С., 11:20

Близился полдень и солнце, подбираясь к зениту, начинало палить всё жарче и жарче. Но в этом тенистом саду, окружённым мощной белокаменной стеной, было прохладно и хорошо — широкие листья пальм давали вожделенную тень, а многочисленные фонтаны приносили приятную свежесть. Откуда-то доносились голоса певчих птиц, а среди деревьев мелькали благородные силуэты королевских ланей.

Отрывок из книги

Тишина и покой.

Самые лучшие и правильные слова об этом месте.

Оно словно бы изначально располагало к миру и спокойствию — хотелось выбросить все посторонние мысли, лечь где-нибудь под деревом, закрыть глаза и просто отдохнуть…

Люди, собравшиеся сейчас в этом саду, вроде бы не выбивались из общей картины покоя — они вели по-восточному неторопливую и размеренную беседу, пили вино и курили кальян.

Их можно было бы принять за компанию давным-давно знакомых друзей-аристократов. Великолепные белые халаты из дорогого шёлка, украшенные богатой вышивкой, вычурное оружие, в богато изукрашенных золотом и самоцветными каменьями ножнах, дорогое многолетней выдержки вино…

Но стоило прислушаться к их беседе, как весь налёт мира и покоя тотчас же облетал, словно листва на деревьях осенью.

— …Сведения абсолютно достоверны? — спросил человек, с тонким аристократическим лицом, обрамлённым аккуратной бородкой и усами. Единственное, что отличало его от других — это огромного размера иссиня-чёрный рамаал в центре небольшого белого тюрбана.

Мужчина глубоко затянулся кальяном и задумчиво прикрыл глаза.

— Да, мой повелитель, — с достоинством поклонился ему маленький седой старичок в роскошном бело-золотом халате. — Сведения, полученные от наших лучших агентов, говорят о том, что диктатор Ярослав находится при смерти, но так до сих пор и не назначил преемника. Лучшего времени для нападения и не представить, повелитель.

— Мой повелитель, разумно ли вообще нападать на Рарден? — прогудел могучего телосложения мужчина лет сорока, с густой окладистой бородой. — Может, стоит выждать ещё немного?..

— Порой я удивляюсь тебе, Ибрагим, — вопросительно поднял бровь человек, которого назвали повелителем. — Как может командующий нашей армией быть столь осторожным? — он вновь глубоко затянулся кальяном. — Иногда ведь стоит рисковать…

— Повелитель, риск, конечно — дело благородное, но иногда как раз стоит проявить осторожность, — ничуть не смутившись, парировал Ибрагим.

— Время от времени меня посещают мысли, что ты предпочёл бы вообще не воевать, а дождаться, когда враги сами умрут и прах их развеется по ветру…

— Лучшая война, мой повелитель — та, что была выиграна, но не начиналась.

— Всё это только философия, Ибрагим. Хотя, может быть ты и прав… — задумчиво проговорил повелитель. — Сейчас предстоит сделать выбор…

Он задумчиво покрутил между пальцев левой руки верный талисман — большую поцарапанную золотую монету, а потом резко подбросил её в воздух и поймал, крепко сжав в кулаке.

— Напасть…

Повелитель задумчиво прикрыл глаза.

— Или выждать…

Он открыл глаза и обвёл взглядом всех присутствующих.

— Каково ваше мнение, уважаемые?

— Выждать.

— Напасть.

Комментарии

Добавил: Логинов Анатолий | Дата: 29 декабря 2012
Одна из первых, и по моему личному мнению, лучшая книга молодого сахалинского автора. Написанная в редком стиле техномагии, с подробными,иногда даже слишком, описаниями вооружения и техники, с отсылками к истории весьма правдоподобно описанного мира, с аллюзиями на события земной истории. Всем любителям эпической фантастики, с битвами на море, на земле и в воздухе, с политическими интригами - рекомендую.
Сгенерировано за 0.053544998168945 секунд