УОРД Джессика / Разоблаченный любовник

Категория: Любовно-фантастические романы / Серия: Братство темного кинжала 4

УОРД Джессика - Разоблаченный любовник

Аннотация

Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие, пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.

Отрывок из книги

ПРОЛОГ Гринвичская дневная школа

Гринвич, штат Коннектикут

Двадцать лет назад

 

– Просто возьми его, Джейн.

Джейн Уиткоум схватила рюкзак.

– Но ведь ты придешь, да?

– Я же сказала тебе сегодня утром. Да.

– Хорошо. – Джейн смотрела, как ее подруга удаляется прочь по тротуару, пока не просигналил гудок. Поправив куртку, она расправила плечи и повернулась к Мерседесу. Ее мать смотрела из водительского окна, с нахмуренными бровями. Нахмурив брови, ее мать смотрела из водительского окна.

Джейн перебежала улицу, беспокоясь о том, что спортивный рюкзак с контрабандой создавал слишком много шума. Она запрыгнула на заднее сиденье, и спрятала его у ног. Автомобиль тронулся с места прежде, чем она закрыла дверь.

– Твой отец возвращается домой сегодня вечером.

– Что? – Джейн поправила очки выше на нос. – Когда?

– Сегодня вечером. Так что боюсь…

– Нет! Ты же обещала!

Ее мать оглянулась через плечо.

– Прошу прощения, юная леди?

Джейн взорвалась.

– Ты обещала мне на тринадцатилетние. Кэти и Люси собирались…

– Я уже позвонила их мамам.

Джейн откинулась на сиденье.

Ее мать посмотрела в зеркало заднего вида.

– Убери это выражение со своего лица, спасибо. Ты считаешь себя важней своего отца? Разве нет?

– Конечно же, нет. Он – Бог.

Мерседес, накренившись, свернул на обочину, и завизжали тормоза. Ее мать резко обернулась, подняла руку и замерла в такой позе, ее рука дрожала.

Джейн отпрянула назад в ужасе.

Через мгновенье мать обуздала свой гнев и отвернулась, поправляя идеально гладкие волосы уверенной, как бурлящая вода, рукой.

– Ты… ты не присоединишься к нам сегодня за ужином. А твой торт будет выброшен.

Машина снова возобновила движение.

Джейн вытерла щеки и посмотрела вниз, на рюкзак. У нее никогда не было пижамной вечеринки. Она вымаливала ее месяцами.

Провалилось. Теперь все провалилось.

Дорога домой прошла в молчании, а когда Мерседес заехал в гараж, мать Джейн вышла из машины и, не оглядываясь, вошла в дом.

– Ты знаешь куда идти, – все, что она сказала.

Джейн осталась в машине, пытаясь собраться с мыслями. Потом она подхватила рюкзак и книги, и поплелась через кухню. Их повар Ричард, склонившись над мусорной корзиной, выбрасывал с блюда торт, украшенный белой глазурью и красно‑желтыми цветами.

Она ничего не произнесла из‑за кома в горле. А Ричард ничего не сказал, потому что не любил ее. Он не любил никого, кроме Ханны.

Сгенерировано за 0.10354900360107 секунд